Skip to main content

La culture générale dans la formation professionnelle initiale pour adultes

Les adultes répondant à des exigences a priori semblables dans leur formation professionnelle initiale ou ayant suivi l’enseignement de la culture générale (EnCG) sont confrontés à une prise en compte de leur formation préalable différente d’un canton à l’autre. Cette situation n’est pas satisfaisante. Un projet a donc été lancé pour remédier à ce problème.

Cultura generale nella formazione professionale di base per adulti

I Cantoni valutano diversamente la formazione generale pregressa delle persone adulte che si candidano a una formazione professionale di base e che sono in possesso dei medesimi requisiti per quanto attiene alla cultura generale. Si tratta di uno stato di cose insoddisfacente, che il progetto si prefigge di migliorare.

Lancierung des Leitfadens zur Anrechnung von Bildungsleistungen in der beruflichen Grundbildung

Der rasche Wandel der Arbeitswelt erfordert, dass Erwachsene effizient zu einem Berufsabschluss gelangen können. Die rechtlichen Grundlagen zur Anrechnung von Bildungsleistungen sind vorhanden, die Umsetzung des rechtlichen Auftrags geschieht jedoch noch lückenhaft. Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation hat deshalb in einem verbundpartnerschaftlichen Projekt einen Leitfaden zur Anrechnung von Bildungsleistungen entwickelt. Im Projekt «Lancierung des Leitfadens zur Anrechnung von Bildungsleistungen in der beruflichen Grundbildung» wurde dieses Instrument im Feld implementiert.

Lancement du guide sur la prise en compte des acquis dans la formation professionnelle initiale

L’évolution rapide du monde du travail exige que les adultes puissent accéder à un diplôme professionnel de manière efficace. Les bases légales concernant la prise en compte des acquis existent déjà, mais la mise en œuvre du mandat légal présente encore des lacunes. C’est pourquoi le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation a élaboré un guide sur la prise en compte des acquis dans le cadre d’un projet réunissant les partenaires de la formation professionnelle. Le projet « Lancement du guide sur la prise en compte des acquis dans la formation professionnelle initiale » a permis de soutenir la mise en œuvre de cet instrument dans les cantons.

Presentazione della guida «Convalida delle prestazioni di formazione nella formazione professionale di base»

I rapidi cambiamenti del mercato del lavoro spingono gli adulti a conseguire in maniera efficiente un titolo professionale. Benché esistano apposite basi legali per la convalida delle prestazioni di formazione, l’attuazione del mandato legale è ancora lacunosa. Per questo, nell’ambito di un progetto partenariale, la Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) ha elaborato una guida dedicata alla convalida delle prestazioni di formazione. Il progetto relativo alla presentazione della guida «Convalida delle prestazioni di formazione nella formazione professionale di base» ha implementato questo strumento sul campo.

Auslegeordnung Positionierung der höheren Fachschulen

Im Rahmen des Projekts «Positionierung der höheren Fachschulen»wird das System der höheren Fachschulen hinsichtlich ihrer nationalen und internationalen Positionierung ganzheitlich überprüft und gegebenenfalls Massnahmen umgesetzt. Dabei soll das spezifische Qualitätsmerkmal der Arbeitsmarktorientierung erhalten und weiter gestärkt werden. In einem ersten Schritt wurde eine Auslegeordnung erstellt.

Etat des lieux sur le positionnement des écoles supérieures

Dans le cadre du projet "Positionnement des écoles supérieures", le système des écoles supérieures est examiné dans son ensemble en ce qui concerne son positionnement national et international et des mesures sont mises en œuvre le cas échéant. Il s'agit de maintenir et de renforcer la caractéristique de qualité spécifique de l'orientation vers le marché du travail. Dans un premier temps, un état des lieux a été dressé.

Analisi sistematica del posizionamento delle scuole specializzate superiori

Nell’ambito del progetto "Posizionamento delle scuole specializzate superiori" viene analizzato in maniera approfondita il posizionamento del sistema delle scuole specializzate superiori (SSS) a livello nazionale e internazionale e vengono adottate le modifiche necessarie. L’orientamento delle SSS al mercato del lavoro, che rappresenta un’ottima garanzia di qualità, deve essere preservato e ulteriormente rafforzato. In una prima fase, è stata stilata un'analisi sistematica.

Lehrvertrag für Erwachsene

Das Lehrvertragsformular in der beruflichen Grundbildung ist auf Jugendliche zugeschnitten und berücksichtigt potentiell wichtige Elemente für die Erwachsenen nicht. Deshalb wird geprüft, ob spezifische Informationen, die Erwachsenen betreffen, in Form eines standardisierten Zusatzes zum Lehrvertrag festgehalten werden können.

Contrat d’apprentissage pour adultes

Dans la formation professionnelle initiale, le formulaire de contrat d’apprentissage a été spécialement conçu pour les jeunes et ne prend pas en considération des éléments potentiellement importants pour les adultes. C’est la raison pour laquelle on examine actuellement la possibilité d’intégrer des informations destinées spécifiquement aux adultes dans un supplément.

Contratto di tirocinio per adulti

Nella formazione professionale di base il contratto di tirocinio è pensato per i giovani e non considera elementi potenzialmente importanti per gli adulti. Per questo motivo si sta esaminando la possibilità di inserire informazioni specifiche riguardanti gli adulti all’interno di un complemento standard al contratto di tirocinio.

Berufsmaturität 2030

Die Berufsmaturität ist seit ihrer Einführung im Jahr 1993 ein zentrales Element des schweizerischen Bildungssystems, das u.a. den Anspruch hat, auf allen Stufen durchlässig zu sein. Gekoppelt mit einer beruflichen Grundbildung stellt die Berufsmaturität den wichtigsten Zugang zu einem Bachelorstudium an einer Fachhochschule im berufsverwandten Fachbereich im Hinblick auf die Übernahme von anspruchsvollen Aufgaben in Wirtschaft und Gesellschaft dar.

Die Berufsmaturität soll auch in Zukunft ein attraktives Bildungsangebot für leistungsstarke Jugendliche sein. Im Projekt Berufsmaturität 2030 wird der Anpassungsbedarf der Berufsmaturität (BM) überprüft.

Maturité professionnelle 2030

Depuis son introduction en 1993, la maturité professionnelle est un élément central du système éducatif suisse, qui a notamment pour ambition d’être perméable à tous les niveaux de formation. Couplée à une formation professionnelle initiale, la maturité professionnelle constitue la principale voie d’accès aux filières bachelor des hautes écoles spécialisées dans un domaine apparenté à la profession apprise en vue d’assumer des tâches exigeantes dans l’économie et la société.

La maturité professionnelle doit rester une offre de formation attrayante pour les jeunes aux bons résultats scolaires. Le projet « Maturité professionnelle 2030 » vise à examiner les besoins d’adaptation de la maturité professionnelle (MP).

Maturità professionale 2030

Dalla sua introduzione nel 1993, la maturità professionale è un elemento cardine del sistema formativo svizzero, che aspira a essere permeabile a tutti i livelli. Abbinata a una formazione professionale di base, la maturità professionale è il principale titolo d’accesso ai cicli di studio bachelor delle scuole universitarie professionali (SUP) in un settore affine alla professione appresa. I titolari di un diploma SUP sono in grado di assumere compiti impegnativi nell’economia e nella società.

La maturità professionale dovrà rimanere anche in futuro un’offerta formativa attrattiva per giovani con ottime potenzialità. Il progetto «Maturità professionale 2030» mira a esaminare la necessità di adeguamento di questo percorso formativo.

Berufsmaturität 2030

Die Berufsmaturität soll auch in Zukunft ein attraktives Bildungsangebot für leistungsstarke Jugendliche sein. Im Projekt Berufsmaturität 2030 wird der Anpassungsbedarf der Berufsmaturität (BM) überprüft.

Zur Projektseite

Direkte Bildungskosten Berufsabschluss für Erwachsene – Anpassung der Berufsfachschulvereinbarung (BFSV)

Bisher kamen Erwachsene in der beruflichen Grundbildung ohne Lehrvertrag mangels eindeutiger Regelung für die Finanzierung der direkten Bildungskosten teilweise selbst auf. Seit dem 26. Oktober 2018 ist die Kostenübernahme der direkten Bildungskosten durch den Wohnsitzkanton in einem Anhang zum BFSV geregelt. 2021 lanciert die Schweizerische Berufsbildungsämter-Konferenz SBBK ein Monitoring zur Umsetzung in den Kantonen.

Spese dirette di formazione per la qualificazione professionale degli adulti – Adeguamento dell’Accordo sulle scuole professionali di base (ASPr)

In mancanza di una regolamentazione chiara, finora gli adulti che seguivano una formazione professionale di base senza contratto di tirocinio si assumevano personalmente una parte delle spese dirette di formazione. Dal 26 ottobre 2018 un allegato all’ASPr disciplina l’assunzione delle spese dirette di formazione da parte del Cantone di domicilio. Nel 2021 la Conferenza svizzera degli uffici della formazione professionale (CSFP) avvierà un monitoraggio dell’attuazione nei Cantoni.

Coûts directs de la formation – certification professionnelle pour adultes – adaptation de l’accord cantonal sur les écoles professionnelles (AEPr)

Jusqu’à présent, les adultes qui suivaient une formation professionnelle initiale sans contrat d’apprentissage devaient partiellement prendre en charge les coûts directs de la formation, faute d’une réglementation précise en la matière. Depuis le 26 octobre 2018, la prise en charge des coûts directs de la formation par le canton de domicile est réglée par une disposition supplémentaire de l’annexe à l’accord sur les écoles professionnelles (AEPr). En 2021, la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP) a lancé un monitorage sur la mise en œuvre de cette disposition dans les cantons.