Skip to main content

profilideirequisiti.ch: strumenti scolastici per prepararsi alla scelta della professione

Il progetto «profilideirequisiti.ch: strumenti scolastici per prepararsi alla scelta della professione» si colloca in una posizione intermedia tra i profili dei requisiti – uno strumento che aiuta gli studenti a valutare le proprie potenzialità – e le competenze della scuola dell’obbligo. Il progetto prevede compiti specifici da mettere a disposizione a livello nazionale e punta a migliorare la transizione dalla scuola dell’obbligo al livello secondario II.

profilsdexigences.ch : instruments scolaires d’aide au choix professionnel et de préparation à l’apprentissage

Le projet « profilsdexigences.ch : instruments scolaires d’aide au choix professionnel et de préparation à l’apprentissage » fait le lien entre les compétences acquises durant la scolarité obligatoire et les profils d’exigences qui permettent aux élèves de se situer par rapport à la profession envisagée. En proposant des exercices spécifiques, mis à disposition au plan national, le projet contribue à faciliter la transition de l’école obligatoire au degré secondaire II.

anforderungsprofile.ch: schulische Instrumente für die Berufswahl und -vorbereitung

Das Projekt «anforderungsprofile.ch: schulische Instrumente für die Berufswahl und -vorbereitung» positioniert sich an der Schnittstelle zwischen den bestehenden Anforderungsprofilen, ein Instrument zur Standortbestimmung der Schülerinnen und Schüler, und den Kompetenzen der obligatorischen Schule. Durch spezifische Aufgaben, die flächendeckend zur Verfügung gestellt werden, leistet das Projekt einen Beitrag zur Anschlussfähigkeit von der obligatorischen Schule zur Sekundarstufe II.

viamia: valutazione della situazione individuale – offerta gratuita per gli adulti a partire dai 40 anni

Il mondo del lavoro muta rapidamente e richiede una pianificazione attiva della propria carriera. Il Consiglio federale e i partner sociali auspicano che dopo i 40 anni i lavoratori analizzino periodicamente la loro situazione personale e professionale tenendo conto delle nuove richieste del mercato del lavoro. Così facendo è possibile individuare per tempo i cambiamenti sul piano professionale e l’eventuale necessità di seguire una formazione continua per mantenere la propria occupabilità. Per questo, su mandato del Consiglio federale, la Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) sovvenziona lo sviluppo e l’ampliamento di un’offerta di supporto e consulenza gratuita destinata ai lavoratori a partire dai 40 anni.

viamia : Analyse gratuite de la situation pour les adultes de 40 ans et plus

Le mondedu travail évolue très rapidement. Il est donc essentiel de gérer efficacement son propre parcours professionnel. Le Conseil fédéral et les partenaires sociaux souhaitent que les personnes actives de 40 ans et plus puissent réaliser une analyse périodique de leursituation tant personnelle que professionnelle, en tenant compte de l’évolution des exigences sur le marché de l’emploi. Cela permettra d’identifier à temps les changements professionnels à venir ou les besoins de formation continue et de planifier les étapes requises pour se maintenir sur le marché de l’emploi. À cette fin, le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) subventionne sur mandat du Conseil fédéral le développement et la mise en place d’une offre gratuite d’analyse et d’orientation pour les employés à partir de 40 ans.

viamia: Kostenlose Standortbestimmung für Erwachsene ab 40 Jahren

Die Arbeitswelt wandelt sich rasch. Deshalb ist es wichtig, die eigene Laufbahn aktiv zu gestalten. Der Bundesrat und die Sozialpartner möchten, dass Arbeitnehmende ab 40 Jahren regelmässig eine Standortbestimmung vornehmen, bei der die berufliche und persönliche Situation analysiert und unter Einbezug der sich verändernden Erfordernisse des Arbeitsmarktes reflektiert wird. Anstehende berufliche Veränderungen oder ein allfälliger Weiterbildungsbedarf können so rechtzeitig ermittelt und persönliche Schritte zum Erhalt der Arbeitsmarktfähigkeit geplant werden. Aus diesem Grund subventioniert das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) im Auftrag des Bundesrates die Entwicklung und Implementierung eines kostenlosen Abklärungs- und Beratungsangebots für Arbeitnehmende ab 40 Jahren.

Entwicklung einer nationalen Strategie für die Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung

Die Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung (BSLB) unterstützt den Berufs- und Studienwahlprozess von Jugendlichen und ist eine Anlaufstelle für Erwachsene bei allen Fragen der aktiven Gestaltung der beruflichen Laufbahn. Eine Strategie für die BSLB bildet die Basis für eine moderne und zukunftsgerichtete BSLB in den Kantonen und auf nationaler Ebene.

Développement d’une stratégie nationale pour l’orientation professionnelle, universitaire et de carrière

L’orientation professionnelle, universitaire et de carrière (OPUC) accompagne les jeunes tout au long du processus de choix de la profession et des études. Elle sert aussi de point de contact pour les adultes souhaitant repenser activement leur parcours professionnel. La stratégie de l’OPUC constitue, sur le plan cantonal et national, le fondement d’une orientation professionnelle, universitaire et de carrière moderne et tournée vers l’avenir.

Servizi per l’orientamento professionale, universitario e di carriera: sviluppo di una strategia nazionale

I servizi per l’orientamento professionale, universitario e di carriera indirizzano i giovani nella scelta della professione o degli studi e aiutano gli adulti a pianificare in modo attivo la propria carriera professionale. Per offrire servizi di orientamento aggiornati e in costante evoluzione, sia presso i Cantoni sia a livello nazionale, occorre una strategia specifica.

Überarbeitung Qualifikationsprofil und Bestehensregeln Berufs-, Studien- und Laufbahnberater/in

Berufs-, Studien- und Laufbahnberatende verfügen gemäss Berufsbildungsgesetz über eine vom Bund anerkannte Fachbildung. Der Bundesrat erlässt die Mindestvorschriften für die Anerkennung der Bildungsgänge. Diese sind in der Berufsbildungsverordnung festgehalten. Gestützt auf die Mindestvorschriften erlässt das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation das Qualifikationsprofil Berufs-, Studien- und Laufbahnberater/inund Bestehensregeln zur Erlangung des Titels «Dipl. Berufs-, Studien- und Laufbahnberater/in». Das Qualifikationsprofil umfasst das Berufsbild, die beruflichen Handlungskompetenzen und das Anforderungsniveau. Die Bestehensregeln zeigen auf, wie die erforderlichen Kompetenzen zu beurteilen sind. Die Mindestvorschriften sowie das Qualifikationsprofil und die Bestehensregeln dienen dem SBFI als Grundlage für die Akkreditierung der Fachbildungen. Für die Bildungsinstitutionen bilden diese Dokumente die Grundlage für die Entwicklung der Bildungsgänge und der Qualifikationsverfahren.

Revisione del profilo di qualificazione dell’orientatore/orientatrice professionale, negli studi e nella carriera e delle condizioni di riuscita

Secondo la legge federale sulla formazione professionale, gli orientatori professionali, negli studi e nella carriera devono aver seguito una formazione specifica riconosciuta dalla Confederazione. Il Consiglio federale stabilisce i requisiti minimi per il riconoscimento dei cicli di formazione. Questi sono definiti nell’ordinanza sulla formazione professionale. Sulla base dei requisiti minimi, la Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione emette il profilo di qualificazione per gli orientatori professionali, negli studi e nella carrierae le condizioni di riuscita per l’ottenimento del titolo di «Dipl. Orientatore professionale, negli studi e nella carriera». Il profilo di qualificazione comprende il profilo professionale, le competenze operative e il livello professionale richiesto. Le condizioni di riuscita indicano come devono essere valutate le competenze richieste. I requisiti minimi, il profilo di qualificazione e le condizioni di riuscita servono alla SEFRI come base per l’accreditamento dei corsi di formazione professionale. Agli istituti di formazione questi documenti servono per sviluppare i cicli di formazione e le procedure di qualificazione.

Révision du profil de qualification et des conditions de réussite de la formation des conseiller-e-s en orientation professionnelle, universitaire et de carrière

Conformément à la loi fédérale sur la formation professionnelle, les conseiller-e-s en orientation professionnelle, universitaire et de carrière doivent avoir suivi une formation spécialisée reconnue par la Confédération. Le Conseil fédéral fixe les exigences minimales pour la reconnaissance des filières de formation dans l’ordonnance sur la formation professionnelle. Sur la base de ces exigences, le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) édicte le profil de qualification de conseiller/conseillère en orientation professionnelle, universitaire et de carrièreet les Conditions de réussite pour l’obtention du titre de « Conseiller/conseillère diplômé-e en orientation professionnelle, universitaire et de carrière ». Le profil de qualification comprend le profil de la profession, les compétences opérationnelles et le niveau d’exigence. Les conditions de réussite indiquent de quelle manière les compétences nécessaires doivent être évaluées. Tant les exigences minimales que le profil de qualification et les conditions de réussite servent de base pour l’accréditation des formations spécialisées par le SEFRI. Pour les établissements de formation, ces documents constituent la référence pour le développement des filières de formation et des procédures de qualification.

Gehörlose und Hörbehinderte und ihr Zugang zur Berufsbildung

Gehörlose und hörbehinderte Lernende sollen adäquat beraten und begleitet werden. Der Schlussbericht bietet allen Akteuren Unterstützung, indem auf bestehende Hilfestellungen hingewiesen und Optimierungsmöglichkeiten benannt werden. Dadurch soll für gehörlose und hörbehinderte Lernende der Zugang zur Berufsbildung und die adäquate Unterstützung während einer beruflichen Grundbildung verbessert werden.

Accès des personnes sourdes et malentendantes à la formation professionnelle

Les apprentis sourds ou malentendants doivent pouvoir bénéficier d’un conseil et d’un suivi adéquats. Le rapport final s’adresse à tous les acteurs, car il indique à la fois les aides existantes et les pistes d’optimisation. Il devrait ainsi permettre aux personnes sourdes ou malentendantes d’avoir accès à la formation professionnelle tout en recevant le soutien adéquat pendant leur formation professionnelle initiale.

Accesso alla formazione professionale per persone sorde e deboli d’udito

Le persone sorde e deboli d’udito devono poter usufruire di una consulenza e di un accompagnamento adeguati. Il rapporto finale offre un sostengo a tutti gli attori indicando gli ausili disponibili e le possibilità di ottimizzazione. In questo modo le persone sorde e deboli d’udito avranno un migliore accesso alla formazione professionale e disporranno di un sostegno adeguato durante la formazione di base.